Browsing Tag

Foreign Language Education

FLTA Foreign Fulbright

Celebrating Arabic Language Day 2020

December 18, 2020

This Arabic Language Day, we’re highlighting the contributions of outstanding Fulbrighters who live the Fulbright mission through sharing Arabic language and culture. In this Q&A, Fulbright Foreign Language Teaching Assistant Chama Bououd, an Arabic language FLTA at Stetson University, shares her experience teaching remotely, her tips for learning a foreign language, and what her students have learned about Morocco.

 

1. Tell us a little about your path to Fulbright. Who or what inspired you to apply?

Chama: My name is Chama Bououd. I am from Morocco and a native speaker of Arabic. I also speak French and English. I am interested in learning from other people and curious about other cultures. I believe that, now more than ever, we need to communicate and exchange our cultures and look from another’s perspective. I saw an opportunity in the Fulbright FLTA Program to experience American culture and share my own culture and native language, and was inspired by Fulbright’s mission to promote mutual understating of cultures and people.

 

FLTA Chama Bououd introducing the Moroccan tajine, an earthenware pot and dish, to her Arabic class.

 

2. What tips and tricks have you learned for teaching a foreign language remotely? How have you engaged your students?

Chama: I had to teach remotely from home for the Fall 2020 semester. It was my first time studying and teaching online: teaching a language online is a bit demanding and can be challenging, but the primary instructor, my students, and I made it work. We did our best to cope with the circumstances and we succeeded. I tried to be creative during the classes, recording videos, using my hands and body language to explain and to overcome constraints. I shared Arabic culture, including funny expressions, music, videos, and through conversations, in order to engage all students, especially those beginning to study the Arabic script.

 

Chama teaching Arabic greetings for a beginning Stetson University Arabic language class.

 

3. What advice would you give to Arabic language learners, especially those learning via the internet?

Chama: For someone learning Arabic, I would recommend listening to Arabic music, watching movies, following pages that share Arabic content on social media, and watching Arabic videos on YouTube, etc. This enables learners to hear Arabic within context, and to see that Arabic exists beyond class and textbooks, especially for learners who do not live in an Arabic-speaking community. Besides, exposure to a foreign language improves learning, and no language can be learned in isolation from its culture.

 

Chama introducing the Arabic letter “daad” to her Arabic class.

 

4. What might an American be surprised to learn about your home country?

Chama: I noticed that some of my American students and classmates thought that all Moroccan women cover their heads with a hijab, or that we were only allowed to wear black. I explained to my students about Moroccan hospitality, and they were surprised to learn that a host will keep offering guests food, and won’t take “no” for an answer. This is not to be imposing, but rather to be hospitable. I also explained that when shopping in Morocco, you must bargain: the actual price of the product might be half of what the seller is saying, because they expect the customer to bargain.

 

Chama’s presentation on Moroccan Hatters.

 

5. What is your biggest takeaway from your Fulbright Program?

Chama: My experience in the Fulbright Program has enabled me to look at the world from a different perspective. I have met so many wonderful and helpful people who have welcomed and supported me. I have made connections and learned a lot from my students and classes at Stetson University—this will definitely help me with my academic career and future plans.

FLTA

Creating Diverse & Dynamic Networks: Building a Bridge at MSU

June 30, 2020

By Jou-Chun Lai, Chinese FLTA at Michigan State University (MSU)

“我覺得我好像跟沒有出國一樣。”

I feel that I didn’t even go abroad.

A Chinese girl I met on campus uttered this phrase after I’d been at Michigan State University (MSU) as a Fulbright Foreign Language Teaching Assistant (FLTA) for a month. It’s not hard to imagine why this student made this statement: my host institute, MSU, has a large number of students from China.

The Chinese community at MSU is very close. You can join or get information from Chinese student organizations, easily find Chinese roommates, and even work in research laboratories where everyone else is Chinese. Because of this far-reaching comfort zone, even if someone in the Chinese student community wanted to practice English, it’s hard to find a way to do so.

However, I noticed that MSU also has between 130-150 students learning Chinese as a foreign language. These students might be American, Chinese-American, or from other countries. Surprisingly, only a few of them have friends who are Chinese students.

Then, an idea came to my mind: Why not build a bridge between these two groups?

This is how everything started.

First, I worked with a student club with only one member, “ForeignersLearnChinese.” We redefined the club’s goal and started to recruit a new executive board mid-semester. During recruitment, the idea of a “Chinese Language Mingle” event came together, and we began planning. The main idea of the event came from the concept of having a language exchange partner, so we invited native Chinese students to be our table leader volunteers. Each table had a conversation topic based on different Chinese speaking levels (Beginner, Intermediate, Advanced).

Participants practiced their Chinese through conversations about their family, hobbies, and other common themes. We also had some interesting conversations about the difference in dating culture between China and the United States. However, the most popular table was “Chinese Internet Slang and Abbreviations.” This is something you never learn in the classroom, but can be very practical in your daily life. If you learn some slang to use with native speakers, you’ll seem very knowledgeable and even cool.

 

 

At the end of the event was our first language partner meeting. Using a pre-survey from students learning Chinese and native Chinese speakers, we matched language pairs based on mutual majors or hobbies. After the first meeting at our event, they could hang out by themselves, choosing to practice more Chinese or English.

 

 

It was amazing to see them find their partners, start to talk in Chinese, and maybe begin new friendships. I started to imagine that as my students began to communicate with each other more, they would come to not only know more authentic Chinese, but also understand the diversity of the Chinese language. I also imagined that the native Chinese students would gain deeper insights into American culture and student life.

 

 

As a FLTA, I know that I’m just a passerby, and leaving soon. These students might forget everything I practiced with them in the textbook, but I believe having a local friend who is a native speaker is the best way to keep your motivation up and practice a foreign language. Language is not just a subject, but a medium to connect with others. Having a chance to build a bridge for my students is the most meaningful thing I’ve done during this journey.

In the beginning, I always felt disheartened reading about other Fulbrighters who always seemed brilliant and successful. It seemed like I was the only one who was lost and couldn’t find meaning and value. If you also feel the same way sometimes, just remind yourself that it’s normal.

Be patient with yourself, take a breath, observe your surroundings, and open your mind and imagination to new solutions. Everything happens for a reason and I hope hearing my story will help you find your own way.

FLTA Foreign Fulbright Reach the World

U.S. Classrooms Celebrate International Education Week with Fulbrighters

November 18, 2019

In celebration of International Education Week 2019, 10 Fulbright Foreign Language Teaching Assistants will visit elementary, middle, and high schools in Kentucky, Nebraska, North Carolina, and Michigan. The visits will take place from November 18 to 21, and are sponsored by the U.S. Department of State’s Bureau of Educational and Cultural Affairs (ECA), in partnership with Reach the World.

The Fulbrighters will share their home countries’ culture with students and describe their Fulbright experiences. The visits, with a diverse group of participants and classrooms, allow American students to build first-hand global knowledge, and help increase mutual understanding between the people of the United States and other countries. The visits build on ECA and Reach the World’s virtual exchanges partnership, in which U.S. exchange students studying overseas through Fulbright and other ECA exchange programs “meet” students in American classrooms.

Follow our visits to U.S. classrooms this week by using and following #Fulbright on social media.

Meet the Fulbright participants:

 

El Housseine Abouazza
Fulbright Foreign Language Teaching Assistant from Morocco
Fayetteville State University

“My name’s Houcien Abouazza. I’m from Morocco, which means I’m African, and I’m 33 years old (my body insists that I look much younger, though!). I’ve been working as a high school English teacher for the past eight years. I enjoy my job immensely because I get the chance to work with thirsty young minds. I have a master’s in Translation Studies from Cadi Ayyad University in Morocco, and work as a translator between English and Arabic. I came to the United States in August 2019 on the Fulbright Foreign Student FLTA Program, and teach at Fayetteville State University in North Carolina. My focus is building a bridge between Americans and Moroccans through teaching Arabic and showcasing Moroccan culture with all its varied facets. Not only that, but the Americans I have met have been nothing but helpful in introducing me into their own culture, which has made me more conscious of my own. Programs like Fulbright help prevent the rise of global illiteracy.”

 

Raju Ahmmed
Fulbright Foreign Language Teaching Assistant from Bangladesh
University of Michigan

“Hello, I am Raju. I am a lecturer in English at Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman Maritime University in Bangladesh, where I teach communicative English courses to undergraduate students. My research interest is in developing second language skills, English for Specific Purpose (ESP) and Teaching English as a Foreign Language (TESOL). I graduated from the University of Dhaka in Bangladesh. Presently I work as a Fulbright Foreign Language Teaching Assistant at the University of Michigan, where I teach Bengali in the Department of Asian Languages and Cultures. I also assist in a seventh grade English class once a week at Scarlett Middle School. In my free time, I love cooking, meeting new people, and sharing my culture.”

 

Sarwa Azeez
Fulbright Foreign Student Program – MA Creative Writing, from Iraq
University of Nebraska-Lincoln

“Hi, I am Sarwa Azeez. I have completed a master’s in English Literature at Leicester University in the UK. My hometown is called Soran, which is a stunning mountainous town located in Iraqi Kurdistan. I have contributed to humanitarian work with refugee girls and children in my region. My main interests are reading and writing, especially writing poetry. I have published a poetry pamphlet called Remote. As a Fulbrighter, I am studying for my second master’s degree in Creative Writing at the University of Nebraska-Lincoln.”

 

Huda Hosson
Fulbright Foreign Student Program – MS in Electrical Engineering, from Libya
University of Nebraska-Lincoln

“My name is Huda, and my mission in life is to bring positive change to the world and to help humanity evolve and grow. I chose science and engineering to be my keys to doing so. I am currently researching different implementations of solar power systems to help lead the world to sustainability. I have experience as a primary school teacher and as a lab supervisor in college. I’ve been involved with different civil society organizations to help promote peace, empower women, and encourage scientific work. I enjoyed spending the last year studying in Italy and I feel very fortunate to be studying here in the United States now. Oh, I am very passionate about yoga, too!”

 

Alexandre Lopes Silva
Fulbright Foreign Language Teaching Assistant from Brazil
University of Nebraska-Lincoln

“Hi, I’m Alexandre. I worked as an English as a Foreign Language teacher in Brazil, and am currently a Portuguese teacher and the mediator of the Portuguese Club at UNL. I am also taking graduate-level courses on methodology and applied linguistics. I am very interested in second language acquisition, and gender and sexuality studies. My hobbies include ballet, studying foreign languages, and cinema.”

 

Meltem Ozgul
Fulbright Foreign Language Teaching Assistant from Turkey
Michigan State University

“Hi, I am Meltem. I am an English teacher at a secondary school in İstanbul. I studied English Language Teaching at Yeditepe University in İstanbul, and have worked with different levels of language learners while teaching English for four years. Last year, I got my certificate in Teaching Turkish as a Foreign Language. Currently, I am a Fulbright Foreign Language Teaching Assistant at Michigan State University. Here, I teach Turkish to college students and attend cultural events to promote Turkish culture in America.”

 

Gulchekhra Rakhimova
Fulbright Foreign Language Teaching Assistant from Uzbekistan
Michigan State University

“Hello! I am Gulchekhra Rakhimova from Uzbekistan. I am a Fulbright Foreign Language Teaching Assistant in Uzbek language at Michigan State University. I have earned my bachelor’s and master’s degrees in English Linguistics and Philology at Uzbekistan State World Language University. I received my Professional Development in Teaching English as a Second Language Certificate from Glasgow Caledonian University in Scotland. As a cultural ambassador, I’ve joined the Community Volunteering International Program (CVIP), and have been doing cultural presentations and events to present my culture and my country.”

 

Olajide Salawu
Fulbright Foreign Language Teaching Assistant from Nigeria
Fayetteville State University

“Enle o, I am Olajide Salawu. I work as a research assistant at Obafemi Awolowo University in Nigeria, from where I also earned my bachelor’s and master’s degrees in Literary Studies. As a cultural ambassador, I am currently a Fulbright Foreign Language Teaching Assistant at Fayetteville State University, where I have held different workshops on Yoruba language and culture. Next spring, I will teach first-year students in an “Introduction to Yoruba Language” course. In my spare time, I like to watch movies and write poetry. My work can be found in Transition, Rattle, Salt Hill Journal, New Orleans Review, African Poetry Book Fund and elsewhere.”

 

Mariia Velichko
Fulbright Foreign Language Teaching Assistant from Russia
Michigan State University

“Hello, I am Maria! I graduated from Magnitogorsk State University, where I majored in Linguistics, Translation and Interpretation, and worked as an Assistant Professor in the Department of Translation and Interpretation. My main professional interests are methods of teaching English and Russian, all kinds of translation and interpretation, and cross-cultural communication. I currently assist students in the “Russian 420” course at Michigan State University, host a Russian Club, and organize and take part in cultural outreach events to promote Russian culture in America. I am interested in fashion history, art, photography, and am always looking for things that can inspire me.”

 

Chiu-Li Wu
Fulbright Foreign Language Teaching Assistant – Taiwan people
University of Kentucky

“Hello, I’m Chiu-Li Wu, but most of my friends just call me Sherry! I love sharing Chinese culture, and my main professional interests are psychology, school counseling, special education, and teaching English and Chinese as a foreign language. I also like traveling and working as a volunteer in the community. I’m currently a teaching assistant of “Chinese 101” at the University of Kentucky and organize some cultural events. I enjoy helping my students experience the art of Chinese characters, Chinese woodblock painting, calligraphy, brush painting, paper cutting, pop songs, and Chinese cuisine.”

Foreign Fulbright

Not Only Learning About Diversity

September 18, 2013
Hilal Peker

Hilal Peker, 2011-2012, Turkey, with her research findings at TexFLEC 2012 at the University of Texas

Since the beginning of my Fulbright experience, I’ve learned a great deal about the United States: its culture, people, and multiculturalism. Being part of the Fulbright Foreign Student Program means not only learning about culture and education, but also interacting with the diverse culture of the United States.

I started my journey with my pre-academic orientation in Vermont. I learned about local values and the U.S. political, health, and educational systems. I also made many wonderful friends whom I visited during winter and summer breaks. As a first-year Fulbright Foreign Student, I had the opportunity to attend a Fulbright Enrichment Seminar in Philadelphia and learn about the U.S. political system in detail just before the 2012 elections, which were brought to life through election simulations. During the seminar, we participated in community service activities and helped to clean up a local community. My election group was then invited to a home hospitality dinner during which we talked about food from all around the world. This experience was one of the most unforgettable of my entire grant.

Continue Reading